![Ressources du Portail linguistique du Canada – Langues – Identité canadienne et société – Culture, histoire et sport – Canada.ca Ressources du Portail linguistique du Canada – Langues – Identité canadienne et société – Culture, histoire et sport – Canada.ca](https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/sites/default/files/gclp-drupal-public/portail-image-partage-fb-1200x630-fra.png)
Ressources du Portail linguistique du Canada – Langues – Identité canadienne et société – Culture, histoire et sport – Canada.ca
![La traduction au Canada : tour d'horizon dans un pays qui possède deux langues officielles – MasterTSM@Lille La traduction au Canada : tour d'horizon dans un pays qui possède deux langues officielles – MasterTSM@Lille](https://mastertsmlille.files.wordpress.com/2023/05/langues-canada.jpg?w=1024)
La traduction au Canada : tour d'horizon dans un pays qui possède deux langues officielles – MasterTSM@Lille
![Outils pour traduire, français-anglais - versions et thèmes traduits et commentés pour comprendre et s'exercer : Szlamowicz, Jean: Amazon.fr: Livres Outils pour traduire, français-anglais - versions et thèmes traduits et commentés pour comprendre et s'exercer : Szlamowicz, Jean: Amazon.fr: Livres](https://m.media-amazon.com/images/I/41XaRM8KdjL._AC_UF1000,1000_QL80_.jpg)
Outils pour traduire, français-anglais - versions et thèmes traduits et commentés pour comprendre et s'exercer : Szlamowicz, Jean: Amazon.fr: Livres
![Traduction automatique et usages sociaux des langues. Quelles conséquences pour la diversité linguistique ? Jean-Claude Beacco et al. (dir.) Traduction automatique et usages sociaux des langues. Quelles conséquences pour la diversité linguistique ? Jean-Claude Beacco et al. (dir.)](https://journals.openedition.org/traduire/docannexe/image/2768/img-1.jpg)